‘Killer Joe’, ídolo de bosta

En un momento de la película, Dotty recita la siguiente oración:

Into time and forever, from now on, no more adventures, time-outs or king’s exes. Everlasting one more time than you can say, into infinity and outer space. Amen.

El significado y origen de estas expresiones importa poco, lo que cabe destacar es el momento en que se rememoran: Dotty y su hermano caminan por la vía de un tren. Ella se aferra a uno de los pocos buenos recuerdos que tiene, en los que su hermano Chris la entretenía por las noches con sombras chinescas. Mientras la escucha divagar, él planea una huida desesperada a sudamérica porque teme por su vida. Y su temor es lícito. Cuando se endeudó con uno de los traficantes más chungos de Texas no se le ocurrió otra cosa que contratar a un sicario para cargarse a su madre y cobrar su seguro de vida.  Y por supuesto nada sale como se espera en un primer momento.

Sigue leyendo «‘Killer Joe’, ídolo de bosta»

Crea un blog o una web gratis con WordPress.com.

Subir ↑